Resumo
The article deals with the axiological characteristics of the concept ‘old age’, revealed on the basis of the phraseological material of Bulgarian and Modern Greek languages. The working corpus contains phraseological units of different degrees of stability: both idioms and more or less fixed collocations. Special attention is paid to the complexity and ambivalence of the evaluation of the concept ‘old age’, as well as to the transition within its framework from value to anti-value. Our results confirm our preliminary hypothesis that, despite significant cultural and axiological parallels, there is a high degree of linguistic specificity in the encoding of the concept ‘old age’. In both languages, phraseological units in which old people are the object of irony and ridicule quantitatively exceed all others. In addition, this category includes units with relatively low interlingual equivalence and a high degree of linguistic and cultural specificity.